3 edition of South-Siberian oral literature: Turkic texts found in the catalog.
South-Siberian oral literature: Turkic texts
|Statement||[by] V.V. Radloff. With an introd. [by] Denis Sinor.|
|Series||Indiana University publications Uralic and Altaic series -- v. 79/1-79/2., Uralic and Altaic series -- v. 79.|
|The Physical Object|
These texts augment legacy data covering the same content and genre, providing a longitudinal study of an Oceanic language. The texts preserve cultural knowledge related to the five Longgu clans, and relate to the cultural practice of learning about kinship through giving and receiving food. This bibliography was compiled using online bibliographical databases (such as Google Books, the Online Computer Library Center's "WorldCat" database, or the excellent Advanced Book Exchange website) and from several works to be found in this list — e.g. W.E.D. Allen's outstanding Russian Embassies to the Georgian Kings (Hakluyt Society, Cambridge University Press, ).
This tranche of rediscovered texts would have enabled scholars to make comparison between the authentic rotten bamboo books and those books which were re-compiled via oral recitation from memories of the aged scholars; however, Kong An'guo, a Confucius descendant, after being given the books, surrendered them to the court where they were locked. 1) Sites in Bön Bon literature attributed to personages, events, facilities, and locations associated with the Zhang Zhung Zhang zhung and Sumpa Sum pa kingdoms; 2) Monuments attributed in local oral traditions to the ancient Bönpo bon po, the Mön Mon, personalities in the Ling Gesar Gling ge sar epic, and the pantheon of genii loci.
Minutes of proceedings. [1958/59]
A history of patent classification in the United States Patent and Trademark Office
Select XVI century causes in tithe from the York Diocesan Registry
Theodore Haak F.R.S. (1605-1690) the first German translator of Paradise lost.
digital analysis of the double-depletion model for n-n heterojunctions and an experimental evaluation ofCdSe-Si heterojunctions.
Structures for Enhanced Safety and Physical Security
The Spy in His Prime
Manual for oil-and-gas industry workers
Report and recommendations
Agricultural Materials Handling Manual
historians of the English Reformation, 1780-1850
Genre/Form: Texts: Additional Physical Format: Online version: Radlov, V.V. (Vasiliĭ Vasilʹevich), South-Siberian oral literature. Bloomington, Indiana. South-Siberian oral literature: Turkic texts by Radlov, V.
(Vasiliĭ Vasilʹevich), Publication date Borrow this book to access EPUB and PDF files. Books to Borrow. Books for People with Print Disabilities.
Trent University Library Donation. Internet Archive Books. Uploaded by stationcebu on July 9, SIMILAR Pages: South-Siberian Oral Literature (Uralic & Altaic) 1st Edition. by V. Radloff (Author) ISBN ISBN Why is ISBN important. ISBN. This bar-code number lets you verify that you're getting exactly the right version or edition of a book.
Author: V. Radloff. Open Library is an open, editable library catalog, building towards a web page for every book ever published. South-Siberian oral literature, Uigurische Sprachdenkmäler, Sibirya'dan, Uchebnik nemet͡s︡kogo i͡a︡zyka po metode Luvʹe, Les portes de feutre Turkic texts by Wilhelm Radloff 3 editions - first published in Latest Book.
Chinese Scholars on Inner Asia. Edited by Luo Xin and Roger Covey. Published and Distributed by the Sinor Research Institute for Inner Asian Studies. Indiana University Uralic and Altaic Series, Volume Publication Date: February pages, 4 maps,$ cloth, plus shipping.
Radioff: "South-Siberian Oral Literature. Turkic Texts". Reprint of W. Radioff: "Proben der Volkslitteratur der Türki-schen Stämme Süd-Sibiriens", Vol. I, StPeterburg,repro- become a rarissimum on the book market in the years after the first world.
Oriens contains studies in the culture of Asia and North Africa from antiquity to the present, focusing on language, religion and art. Ten volumes contain the texts in the original dialects, and eight their German or Russian translations.
However, the collection must be used with due caution. A condensed version is available: V. Radloff, South Siberian Oral Literature Denis Sinor, Editor (Bloomington and The Hague, ).
Indiana University Uralic and Altaic Series, Vol A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text.
South Siberian Oral Literature: Turkic Texts. (Bloomington, ), Uralic and Altaic Series, Vol. 79/1, page x. Pan-TuranizmTurancilik" ve "Pan-Turkizm" Turkiye Cumhuriyeti disinda es anlamda Author: Hb Paksoy.
Recorded texts are the key to the oral literature and mythology. Loss of a language does not only mean loss of linguistic diversity, but also of the culture of which the language has been the vehicle.
South Siberian Turkic varieties have not been studied as thoroughly, but they are expected to have traces of some non-Turkic language substratum.
The analysis of the Teleut gene pool has revealed two different components of the Turkic and non-Turkic nature, which gives reason to consider non-Turkic elements in Teleut as : Innokentiy Novgorodov, Valeriya Lemskaya, Denis Tokmashev, Erhan Aktaş.
The Traditional LDS Position The Book of Mormon recounts the story of small Israelite groups headed by Lehi and Mulek that were brought from ancient Jerusalem to the American continent by the hand of the Lord. Prophets who taught of Christ were called from among this people for over a millennium, but eventually the people [ ].
18 AACAR BULLETIN VOL. 3, NO. 2 FALL Turkic South-Siberian in general), the original one appears to be by far the most prevalent. Exemplary of such an archaic character of the Altay epic tradition is the poem MADAY QARA, the longest and the most interesting of those known so far from the whole Turkic South- Siberian area.
Contact-induced linguistics change (or CILC) has been a feature of all known languages, ancient and modern, and has manifested itself in a great number of ways, which have on occasion interacted; the matter involves a great deal more than the mere transfer of cultural lexicon from one linguistic system to another, although this is probably the most widespread form of CILC and the easiest for Author: Anthony P.
Grant. Folklore vol.1 Some Possible origins of St. Georges Day customs and beliefs by Mall Hiiemäe. web_PDF; Fisherman's work and the sea in the Livonian folk calendar by Kristi Salve. web_PDF; Legends of the Afganistan War by Eda Kalmre.web_PDF; Hereditary transmission in Siberian Shamanism and the concept of the reality of legends by Aado Lintrop.
Historical, areal and typological aspects of South-Siberian Turkic (Siberian symposium), Frankfurt, Germany. Historical Pragmatics, Copenhagen, Denmark. Histories of Prescriptivism: Alternative Approaches to the Study of EnglishSheffield, United Kingdom.
How to Use Corpora in Language Work, Tuscany, Italy. The Turkic ancient homeland The modern Turkic languages appear to derive from a common tongue that retained a high degree of mutual intelligibility into medieval-early modern times (Cuvaš with its Oğuric origins and Yakut, isolated for a long period of time, have a rather more divergent history) Thus, al-Iṣṭaxrî (a mid-tenth century.
Notes on Alcohol in Pre-Russian Siberia by Thomas T. Allsen Victor H. Mair, Editor These include Chinese, Muslim Turkic and Mongolian materials as well as what the Russians observed and recorded on the occasion of their early contacts with the In the myths preserved by the South Siberian Turks.
South-Siberian oral literature: Turkic texts V.V. Radloff ; with an introduction by Denis Sinor （Indiana University publications. Uralic and Altaic series ; v.
79/） Indiana University, Mouton, v. 1 v. The upper portion of the Tibetan Plateau, a land of large lakes, lofty peaks, interminable plains, and deep gorges, stretches north and west of Lhasa for km.
Bound by high mountain ranges on all sides and averaging m above sea level, Upper Tibet gave rise to an extraordinary civilization in antiquity. Beginning about years ago, a chain of mountaintop citadels, temples, and.4 Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends.
(Revised and enlarged edition. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, Electronic Edition).ESSAYS On CENTRAL ASIA H.B. Paksoy, D. Phil. were committed to memory by individuals for later oral recitation.), Uralic and Altaic Series, Vol.
69, which contains the texts and.